ضَمِيْر نَصْب
DHAMIR NASHAB (Kata Ganti Objek)
Dhamir Nashab adalah turunan (bentuk lain) dari Dhamir Rafa' yang terdiri dari:DHAMIR NASHAB (Kata Ganti Objek)
Dhamir Rafa' | Dhamir Nashab | Dhamir Rafa' | Dhamir Nashab | |
أَنَا | ي | أَنْتُنَّ | كُنَّ | |
نَحْنُ | نَا | هُوَ | هُ | |
أَنْتَ | كَ | هِيَ | هَا | |
أَنْتِ | كِ | هُمَا | هُمَا | |
أَنْتُمَا | كُمَا | هُمْ | هُمْ | |
أَنْتُمْ | كُمْ | هُنَّ | هُنَّ |
1) Contoh Dhamir Nashab yang terikat dengan Isim dalam kalimat:
أَنَا مُسْلِمٌ، دِيْنِيَ اْلإِسْلاَمُ | = saya seorang muslim, agamaku Islam |
نَحْنُ مُسْلِمُوْنَ، دِيْنُنَا اْلإِسْلاَمُ | = kami orang-orang muslim, agama kami Islam |
أَنْتَ مُسْلِمٌ، دِيْنُكَ اْلإِسْلاَمُ | = engkau (lk) seorang muslim, agamamu Islam |
أَنْتِ مُسْلِمَةٌ، دِيْنُكِ اْلإِسْلاَمُ | = engkau (pr) seorang muslim, agamamu Islam |
أَنْتُمَا مُسْلَمَانِ، اَللهُ يَرْحَمُكُمَا | = kamu berdua adalah muslim, Allah merahmati kamu berdua |
أَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ، اَللهُ يَرْحَمُكُمْ | = kalian (lk) adalah muslimun, Allah merahmati kalian |
أَنْتُنَّ مُسْلِمَاتٌ، اَللهُ يَرْحَمُكُنَّ | = kalian (pr) adalah muslimat, Allah merahmati kalian |
هُوَ مُسْلِمٌ، اَللهُ يَرْحَمُهُ | = dia (lk) adalah muslim, Allah merahmatinya |
هِيَ مُسْلِمَةٌ، لَهَا رَحْمَةُ اللهِ | = dia (pr) adalah seorang muslimah, untuknya rahmat Allah |
هُمَا مُسْلِمَانِ، لَهُمَا رَحْمَةُ اللهِ | = mereka berdua adalah muslim, untuk mereka berdua rahmat Allah |
هُمْ مُسْلِمُوْنَ، لَهُمْ رَحْمَةُ اللهِ | = mereka (lk) adalah muslimin, untuk mereka rahmat Allah |
هُنَّ مُسْلِمَاتٌ، لَهُنَّ رَحْمَةُ اللهِ | = mereka (pr) adalah muslimat, untuk mereka rahmat Allah |
Gabungan Dhamir Nashab yang melekat pada Isim akan membentuk Isim Ma'rifah dengan pola Mudhaf-Mudhaf Ilaih dimana Isim di depannya merupakan Mudhaf sedang Dhamir Nashab di belakangnya merupakan Mudhaf Ilaih.
بَيْتِيْ (=rumahku) --> بَيْتٌ [Mudhaf] + ي [Mudhaf Ilaih]
كِتَابُكَ (=bukumu) --> كِتَابٌ [Mudhaf] + كَ [Mudhaf Ilaih]
مَدْرَسَتُهُمْ (=sekolah mereka) --> مَدْرَسَةٌ [Mudhaf] + هُمْ [Mudhaf Ilaih]
كِتَابُكَ (=bukumu) --> كِتَابٌ [Mudhaf] + كَ [Mudhaf Ilaih]
مَدْرَسَتُهُمْ (=sekolah mereka) --> مَدْرَسَةٌ [Mudhaf] + هُمْ [Mudhaf Ilaih]
فِعْل
FI'IL (Kata Kerja)
Fi'il atau Kata Kerja dibagi atas dua golongan besar menurut waktu terjadinya:FI'IL (Kata Kerja)
1. FI'IL MADHY ( فِعْل مَاضِي ) atau Kata Kerja Lampau.2. FI'IL MUDHARI' ( فِعْل مُضَارِع ) atau Kata Kerja Kini/Nanti.
Baik Fi'il Madhy maupun Fi'il Mudhari', senantiasa mengalami perubahan bentuk sesuai dengan jenis Dhamir dari Fa'il ( فَاعِل ) atau Pelaku pekerjaan itu.
Untuk Fi'il Madhy, perubahan bentuk tersebut terjadi di akhir kata, sedangkan untuk Fi'il Mudhari', perubahan bentuknya terjadi di awal kata dan di akhir kata.
Untuk Fi'il Madhy, perubahan bentuk tersebut terjadi di akhir kata, sedangkan untuk Fi'il Mudhari', perubahan bentuknya terjadi di awal kata dan di akhir kata.
Dhamir | Fi'il Madhy | Fi'il Mudhari' | Tarjamah |
أَنَا | فَعَلْتُ | أَفْعَلُ | = saya mengerjakan |
نَحْنُ | فَعَلْنَا | نَفْعَلُ | = kami mengerjakan |
أَنْتَ | فَعَلْتَ | تَفْعَلُ | = engkau (lk) mengerjakan |
أَنْتِ | فَعَلْتِ | تَفْعَلِيْنَ | = engkau (pr) mengerjakan |
أَنْتُمَا | فَعَلْتُمَا | تَفْعَلاَنِ | = kamu berdua mengerjakan |
أَنْتُمْ | فَعَلْتُمْ | تَفْعَلُوْنَ | = kalian (lk) mengerjakan |
أَنْتُنَّ | فَعَلْتُنَّ | تَفْعَلْنَ | = kalian (pr) mengerjakan |
هُوَ | فَعَلَ | يَفْعَلُ | = dia (lk) mengerjakan |
هِيَ | فَعَلَتْ | تَفْعَلُ | = dia (pr) mengerjakan |
هُمَا | فَعَلاَ | يَفْعَلاَنِ | = mereka berdua (lk) mengerjakan |
هُمَا | فَعَلَتَا | تَفْعَلاَنِ | = mereka berdua (pr) mengerjakan |
هُمْ | فَعَلُوْا | يَفْعَلُوْنَ | = mereka (lk) mengerjakan |
هُنَّ | فَعَلْنَ | يَفْعَلْنَ | = mereka (pr) mengerjakan |
Perlu diketahui, bahwa dalam sebuah JUMLAH FI'LIYYAH ( جُمْلَة فِعْلِيَّة ) atau Kalimat Verbal (kalimat sempurna yang mengandung Kata Kerja), letak Fa'il (Pelaku) bisa di depan dan bisa pula di belakang Fi'il (Kata Kerja).
1) Untuk Dhamir Ghaib atau "orang ketiga" ( هُنَّ - هُمْ - هُمَا - هِيَ - هُوَ ).
a. Bila Fa'il mendahului Fi'il maka perubahan bentuk dari Fi'il tersebut harus mengikuti ketentuan Mudzakkar/Muannats dan Mufrad/Mutsanna/Jamak.
Contoh Jumlah Fi'liyyah dengan Fi'il Madhy yang terletak setelah Fa'il:
اَلْمُسْلِمُ دَخَلَ الْمَسْجِدَ | = muslim itu memasuki masjid |
اَلْمُسْلِمَةُ دَخَلَتِ الْمَسْجِدَ | = muslimah itu memasuki masjid |
اَلْمُسْلِمَانِ دَخَلاَ الْمَسْجِدَ | = dua muslim itu memasuki masjid |
اَلْمُسْلِمَتَانِ دَخَلَتَا الْمَسْجِدَ | = dua muslimah itu memasuki masjid |
اَلْمُسْلِمُوْنَ دَخَلُوا الْمَسْجِدَ | = kaum muslimin memasuki masjid |
اَلْمُسْلِمَاتُ دَخَلْنَ الْمَسْجِدَ | = kaum muslimat memasuki masjid |
Contoh Jumlah Fi'liyyah dengan Fi'il Mudhari' yang terletak setelah Fa'il:
اَلْمُسْلِمُ يَدْخُلُ الْمَسْجِدَ | = muslim itu memasuki masjid |
اَلْمُسْلِمَةُ تَدْخُلُ الْمَسْجِدَ | = muslimah itu memasuki masjid |
اَلْمُسْلِمَانِ يَدْخُلاَنِ الْمَسْجِدَ | = dua muslim itu memasuki masjid |
اَلْمُسْلِمَتَانِ تَدْخُلاَنِ الْمَسْجِدَ | = dua muslimah itu memasuki masjid |
اَلْمُسْلِمُوْنَ يَدْخُلُوْنَ الْمَسْجِدَ | = kaum muslimin memasuki masjid |
اَلْمُسْلِمَاتُ يَدْخُلْنَ الْمَسْجِدَ | = kaum muslimat memasuki masjid |
b. Sedangkan bila Fi'il mendahului Fa'il, maka bentuk Fi'il tersebut selalu Mufrad, (meskipun Fa'il-nya Mutsanna atau Jamak). Tetapi untuk bentuk Mudzakkar dan Muannats tetap dibedakan dengan adanya huruf Ta Ta'nits ( ت تَأْنِيْث ) atau "Ta Penanda Muannats" pada Fi'il yang Fa'il-nya adalah Muannats.
Contoh Jumlah Fi'liyyah dengan Fi'il Madhy yang terletak sebelum Fa'il:
دَخَلَ اَلْمُسْلِمُ الْمَسْجِدَ | = muslim itu memasuki masjid |
دَخَلَتِ الْمُسْلِمَةُ الْمَسْجِدَ | = muslimah itu memasuki masjid |
دَخَلَ الْمُسْلِمَانِ الْمَسْجِدَ | = dua muslim itu memasuki masjid |
دَخَلَتِ الْمُسْلِمَتَانِ الْمَسْجِدَ | = dua muslimah itu memasuki masjid |
دَخَلَ الْمُسْلِمُوْنَ الْمَسْجِدَ | = kaum muslimin memasuki masjid |
دَخَلَتِ الْمُسْلِمَاتُ الْمَسْجِدَ | = kaum muslimat memasuki masjid |
يَدْخُلُ اَلْمُسْلِمُ الْمَسْجِدَ | = muslim itu memasuki masjid |
تَدْخُلُ الْمُسْلِمَةُ الْمَسْجِدَ | = muslimah itu memasuki masjid |
يَدْخُلُ الْمُسْلِمَانِ الْمَسْجِدَ | = dua muslim itu memasuki masjid |
تَدْخُلُ الْمُسْلِمَتَانِ الْمَسْجِدَ | = dua muslimah itu memasuki masjid |
يَدْخُلُ الْمُسْلِمُوْنَ الْمَسْجِدَ | = kaum muslimin memasuki masjid |
تَدْخُلُ الْمُسْلِمَاتُ الْمَسْجِدَ | = kaum muslimat memasuki masjid |
2) Untuk Fa'il lainnya ( أَنْتُنَّ - أَنْتُمْ - أَنْتُمَا - أَنْتَ - أَنْتِ - نَحْنُ - أَنَا )
tetap mengikuti pola perubahan bentuk Fi'il sebagaimana mestinya.
Fi'il Madhy | Fi'il Mudhari' | |||
دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ | (أَنَا) أَدْخُلُ الْمَسْجِدَ | |||
saya telah memasuki masjid | saya memasuki masjid | |||
دَخَلْنَا الْمَسْجِدَ | (نَحْنُ) نَدْخُلُ الْمَسْجِدَ | |||
kami telah memasuki masjid | kami memasuki masjid | |||
دَخَلْتَ الْمَسْجِدَ | (أَنْتَ) تَدْخُلُ الْمَسْجِدَ | |||
engkau telah memasuki masjid | engkau memasuki masjid | |||
دَخَلْتِ الْمَسْجِدَ | (أَنْتِ) تَدْخُلِيْنَ الْمَسْجِدَ | |||
engkau (pr) telah memasuki masjid | engkau (pr) memasuki masjid | |||
دَخَلْتُمَا الْمَسْجِدَ | (أَنْتُمَا) تَدْخُلاَنِ الْمَسْجِدَ | |||
kamu berdua telah memasuki masjid | kamu berdua memasuki masjid | |||
دَخَلْتُمُ الْمَسْجِدَ | (أَنْتُمْ) تَدْخُلُوْنَ الْمَسْجِدَ | |||
kalian (lk) telah memasuki masjid | kalian (lk) memasuki masjid | |||
دَخَلْتُنَّ الْمَسْجِدَ | (أَنْتُنَّ) تَدْخُلْنَ الْمَسْجِدَ | |||
kalian (pr) telah memasuki masjid | kalian (pr) memasuki masjid | http://arabindo.co.nr |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar